Blue-White - Soluções de dosagem química e de medição de fluidos; bombas dosadoras químicas, bombas peristálticas, bombas de diafragma, bombas multi-diafragma, medidores de vazão, medidores de vazão, medidores de vazão de área variável, medidores de vazão de roda de pás, medidores de vazão ultrassônicos, sistemas de skid projetados, sistema de skid único, sistema de skid duplex, sistema de skid triplex, água analisadores...
Oswald

Aquatics

A-100NA

Instalação

O que está na caixa 

A bomba A-100NA é enviada com o seguinte conteúdo: 

  • Bomba de dosagem peristáltica A-100NA 
  • Dois conjuntos de tubos (1 instalado, 1 sobressalente) 
  • Encaixe de injeção de descarga com válvula de retenção 
  • Tubo de sucção – PVC transparente – 5′ de comprimento (3/8″ OD, 1/4″ ID) 
  • Filtro de sucção 
  • Peso cerâmico de sucção 
  • Tubo de descarga - polietileno opaco - comprimento de 5′ (3/8″ OD, 1/4″ ID) 
  • Kit de ferramentas de montagem 
  • Mortalha (capa à prova de intempéries) 
  • Cabo de alimentação (se solicitado)

PREPARAÇÃO 

A bomba A-100NA foi projetada para resistir a condições externas, embora seja recomendável colocar a bomba em um gabinete protegido para maximizar a vida útil da bomba. Recomenda-se um local fresco e seco onde a unidade possa ser facilmente monitorada.  

A bomba pode ser montada em uma superfície nivelada e plana ou pode ser montada na parede.  Blue-White também oferece um resistente polietileno (PE) Prateleira de parede para montar a bomba.  

Tubulação e Instalação Física 

A bomba A-100NA deve estar nivelada para garantir a precisão do bombeamento. 

Se montar a bomba na parede usando o suporte de parede fornecido, siga estas instruções: 

  1. Use o diagrama e o desenho no manual (ou abaixo) para montar o suporte em um local seguro na parede. Recomendamos montar a bomba em uma altura em que o visor e as luzes indicadoras sejam facilmente visíveis e onde possa ser facilmente reparada. 
  2. Monte a bomba perto do ponto de injeção. 
  3. Monte a bomba ao lado ou abaixo do tanque de produtos químicos.  
  4. Montar a bomba abaixo do recipiente do produto químico alimentará a bomba com o produto químico por gravidade. Essa instalação de “sucção inundada” reduzirá o erro de saída devido ao aumento da elevação de sucção. Você deve instalar uma válvula de fechamento, braçadeira ou outro meio para interromper a alimentação por gravidade da bomba durante a manutenção.
2 imagem

Conexão da Tubulação/Tubulação de Sucção e Descarga 

3 imagem

Os elementos do tubo da bomba A-100NA têm conexões de tubulação de 1/4'” x 3/8” (designadas por “T” no número de peça da bomba ou da tubulação).  

A bomba virá com tubulação de sucção e descarga, filtro de sucção e válvula de injeção de descarga. 

Antes de conectar a tubulação à bomba, certifique-se de que a bomba esteja DESLIGADA. Use roupas de proteção e proteção para os olhos ao conectar tubos a produtos químicos ou linhas de produtos químicos. 

imagem

Conecte a tubulação de sucção à bomba e coloque e prenda a outra extremidade da tubulação de sucção no tanque/fonte de produtos químicos. Recomenda-se usar a válvula de pé/filtro fornecida e o peso. 

Filtro. – Apare a extremidade de entrada do tubo de sucção para que o filtro fique a aproximadamente duas polegadas do fundo do tanque de solução. Isso evitará que sedimentos obstruam o filtro. Deslize o peso de cerâmica sobre a extremidade do tubo de sucção. Pressione o filtro na extremidade do tubo. Prenda o peso de cerâmica ao filtro. Solte o filtro no tanque de solução.

Conecte a tubulação de descarga à bomba e, em seguida, conecte a outra extremidade ao ponto de descarga. Se estiver usando a válvula de injeção fornecida, certifique-se de montá-la em uma posição para cima para evitar o acúmulo de bolhas de ar.  

1 imagem

Observação: é altamente recomendável instalar uma válvula de retenção no lado de descarga da bomba. A válvula de retenção pode estar na forma de uma válvula de retenção de injeção, válvula de retenção em linha, válvula de retenção de desconexão rápida ou similar. Quando houver um vazamento no tubo, a válvula de retenção impedirá que os produtos químicos da linha de descarga sejam continuamente alimentados na cabeça da bomba.

Instalando um sensor de fluxo FVS 

Fiação de energia 

5 imagem

O sensor de verificação de fluxo (FVS) deve ser instalado no lado de entrada (sucção) do tubo da bomba. O sensor inclui uma inserção de tubo de PVC, localizada dentro da conexão de rosca fêmea do sensor, projetada para vedar o sensor no adaptador de entrada do tubo da bomba. Rosqueie o sensor no tubo da bomba até que o inserto do tubo esteja ajustado contra a conexão de entrada do tubo da bomba – não aperte demais. Conecte os fios vermelho/branco (+), preto (-) e desencapado (sinal) do sensor aos fios vermelho (+), preto (-) e amarelo (sinal) no conector do plugue. Abra o orifício de montagem do conector de líquido na lateral do invólucro da bomba e instale o conector à prova de líquido. Passe os fios pelo conector e aperte a porca do conector. Conecte o conector na placa de circuito nos pinos marcados com “FVS”. 

Fiação 

Fiação de energia 

O A-100NA pode ser alimentado pelas seguintes fontes de alimentação: 

  • 115VAC/60Hz, 1ph (51 amp máx.)  
  • 230VAC/60Hz, 1ph (56 amp máx.)  
  • 220VAC/50Hz, 1ph (66 amp máx.)  
  • 240VAC/50Hz, 1ph (58 amp máx.) 

Use o cabo de alimentação de 6' fornecido ou um cabo IEC C13 devidamente protegido classificado como 250 volts. 

4 imagem
  • Certifique-se de conectar a bomba à tensão de alimentação adequada. Usar a voltagem incorreta danificará a bomba e poderá resultar em ferimentos. O requisito de tensão está impresso na etiqueta de série da bomba.   
  • A bomba é fornecida com um fio condutor de aterramento e um plugue de conexão do tipo aterramento (cabo de alimentação). Para reduzir o risco de choque elétrico, certifique-se de que o cabo de alimentação esteja conectado apenas a uma tomada do tipo aterrada corretamente. 
  • Observação: Em caso de dúvida sobre sua instalação elétrica, entre em contato com um eletricista licenciado. 

Fiação de sinal opcional 

A bomba inclui três conexões de sinal externo opcionais:  

 FVS – ENTRADA DO SENSOR DE VERIFICAÇÃO DE FLUXO Aceita um sinal de pulso de um sensor opcional Blue-White sensor confirmando que o fluido está passando pela bomba. Aciona a saída de alarme AL se o fluido não for detectado. 

AL – SAÍDA COLETOR ABERTO DE ALARME A saída (fio roxo) desce para o terra CC quando existe uma condição de alarme. Tensão do coletor 6-30Vcc. Corrente de afundamento máxima de 50mAcc. 

MA – SAÍDA DE COLETOR ABERTO ATIVA DO MOTOR A saída (fio marrom) desce para o terra CC quando o motor é desenergizado. Tensão do coletor 6-30Vcc. Corrente de afundamento máxima de 50mAcc.  

Todos os fios de sinal devem ser conectados à placa de circuito, localizada dentro do invólucro da bomba, usando conjuntos de fiação do plugue do conector. Um conector à prova de líquido deve ser instalado na parede do invólucro da bomba e os fios de sinal passados ​​pelo conector à prova de líquido e fixados.   

  1. Remova o painel traseiro do gabinete.  
  2. Remova o knock-out usando uma chave de fenda.  
  3. Apare a borda com uma faca e remova as bordas afiadas.  
  4. Instale o conector estanque fornecido.  
  5. Conecte o plugue do conector à placa de circuito.

Consulte a tabela de fiação abaixo para obter informações e especificações sobre como conectar seu sistema elétrico e de controle. 

Conexões de ENTRADA/SAÍDA do Sinal da Placa de Circuito 
DESCRIÇÃO DO SISTEMA CÓDIGO DE COR DO FIO 
FVS – ENTRADA DO SENSOR DE VERIFICAÇÃO DE FLUXO Aceita um sinal de pulso de um sensor opcional Blue-White sensor confirmando que o fluido está passando pela bomba. Dispara e saída de alarme se o fluido não for detectado. VERMELHO (+ 20VCC) PRETO (-) AMARELO (sinal) 
TFD – ENTRADA DO SISTEMA DE DETECÇÃO DE FALHA NO TUBO Monitora um par de sensores no cabeçote da bomba. Aciona uma saída de alarme se for detectado fluido com uma condutividade superior a 500 micro-Seimens. Produtos químicos típicos incluem cloro, ácido e soda cáustica. O sistema não detectará água ou óleo lubrificante de silicone. CINZA E CINZA 
AL – SAÍDA COLETOR ABERTO DE ALARME A saída (fio roxo) desce para o terra CC quando existe uma condição de alarme. Tensão do coletor 6-30Vcc. Corrente de afundamento máxima de 50mAcc. ROXO (+) & PRETO (-) 
MA – SAÍDA DE COLETOR ABERTO ATIVA DO MOTOR A saída (fio marrom) desce para o terra CC quando o motor é desenergizado. Tensão do coletor 6-30Vcc. Corrente de afundamento máxima de 50mAcc. MARROM (+) & PRETO (-) 
2 imagem
3 imagem

Ao conectar a saída do motor do coletor aberto, consulte os esquemas abaixo: 

4 imagem

Consulte as instruções no manual para obter informações detalhadas. 

Perguntas Frequentes:

Perguntas Frequentes

Instalação do A-100NA

  • Posso usar tubos de sucção e descarga de qualquer tamanho? ou qualquer marca que eu quiser?

    A tubulação de sucção e descarga deve ter diâmetro interno de 1/4" x diâmetro externo de 3/8" compatível com conexões de acessórios de compressão e deve ser compatível com a solução que está sendo bombeada. A tubulação pode ser adquirida em qualquer fornecedor. A bomba A100NF é fornecida com 5' de tubulação de sucção de PVC e 5' de tubulação de descarga de polietileno.

  • Devo usar composto de vedação de rosca PTFE? Ou posso usar qualquer tipo de composto de vedação de rosca?

    Qualquer composto de vedação de rosca pode ser usado, mas o seguinte deve ser levado em consideração ao escolher:

    1. O tipo de fluido que será transportado no tubo. Se o fluido for corrosivo, você precisará escolher um selante resistente a esse tipo específico de corrosão.
    2. A pressão que será aplicada ao tubo. Se o tubo estiver transportando fluidos de alta pressão, você precisará escolher um selante projetado para aplicações de alta pressão.
    3. A temperatura do fluido que será transportado no tubo. Se o fluido estiver quente, você precisará escolher um selante projetado para aplicações de alta temperatura.
    4. O custo do selante. Os preços dos selantes de rosca podem variar de alguns dólares a várias centenas de dólares. É importante escolher um selante que caiba no seu orçamento.
  • O que é FVS? O que ele faz, quais são os casos de uso?

    FVS é um acrônimo que significa Sistema de Verificação de Fluxo. Blue-White oferece dois tipos de sensores de verificação de fluxo, o sensor de roda de pás da série MICRO-FLO FV e os sensores ultrassônicos das séries MS6 e S6A. Esses sensores de fluxo químico são projetados para emitir um sinal elétrico quando o produto químico está se movendo pelo sensor. Muitos Blue-White as bombas dosadoras são capazes de receber este sinal que então verifica se o produto químico foi realmente dispensado da bomba.

  • Por que preciso instalar uma válvula de retenção de prevenção de refluxo?

    Instale uma válvula de retenção de prevenção de refluxo no lado de descarga da bomba para evitar que o fluido do sistema flua de volta através da bomba durante a substituição do tubo ou durante a ruptura do tubo.

Clique aqui para ver as isenções de responsabilidade da Central de Ajuda.

  • Pergunte-me alguma coisa!

Processing ... ...

Fique por dentro

Solicite uma cotação

Por favor, preencha o formulário para solicitar um orçamento.
Um representante de vendas entrará em contato com você.

Para selecione ou desmarque vários produtos – usuários de desktop pressionam [ctrl] no Windows ou [cmd] no Mac e clicam em produtos.

Selecionar produtos

Pumps
Medidores de vazão
Sistemas de Skid
analisadores

Revise suas seleções antes de continuar.

Detalhes do produto
Selecione seu setor:
Como você ficou sabendo sobre nós?

Gostaríamos de ouvir de você...

ImagemNúmero de catálogoDescriçãoPreçoComprar